Znaczenie słowa "not for all the tea in China" po polsku

Co oznacza "not for all the tea in China" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

not for all the tea in China

US /nɑt fɔr ɔl ðə ti ɪn ˈtʃaɪnə/
UK /nɒt fɔːr ɔːl ðə tiː ɪn ˈtʃaɪnə/
"not for all the tea in China" picture

Idiom

za żadne skarby świata, za nic w świecie

not for any price; not at all

Przykład:
I wouldn't sell my house for all the tea in China.
Nie sprzedałbym swojego domu za żadne skarby świata.
She wouldn't change her mind, not for all the tea in China.
Nie zmieniłaby zdania, za żadne skarby świata.